詹冰圖象詩創作〈自畫像〉
***
【歷史上的今天—0708詹冰誕生日】
詹冰,本名詹益川(Zham,Rhid-Chon),出生於1921年07月08日,新竹州大湖郡卓蘭庄(今苗栗縣卓蘭鎮),為當地的客家人。
詹冰的祖父和父親曾經分別擔任過地方上的庄長及保長,家境小康,而他也很早就涉獵各種讀物,接受文學的啟蒙。後來自公學校畢業之後,1935年,詹冰考上台中第一中學校,這段期間他也開始以日文進行俳句的創作,也曾數度獲得獎項。
1942年,從台中一中畢業的詹冰,父親的勸說之下,前往日本並在東京 #明治藥專 就讀。不過,詹冰對於文學的志趣並沒有就此打消,他依然會在刊物上發表作品,還受過詩人 #崛口大學 的讚賞,也因此更確立他朝著文學創作邁進的志向。
在日本求學期間,詹冰更曾與林亨泰、張彥勳、蕭金堆等人發起過學生社團「銀鈴會」,並創辦詩刊《緣草》。1944年,詹冰結束在日本的修業,返回台灣,並在家鄉成家立業,於卓蘭當地開設藥局。
但這個時候的詹冰還不知道,一場改變正悄悄朝他襲來。
1945年,二戰結束,隨著日本戰敗,中華民國政府來到台灣,這個新來乍到的主政者,忽略掉台灣受日本殖民統治五十年的事實,將說日語、寫日文視作「奴化」的象徵,以急迫的手段,一方面推行「國語」——也就是通稱為「北京話」的華語,另一方面禁絕日語,也打壓在地母語。
因為這樣的狀況,原本都是以日語來進行對話、書寫的詹冰,突然被迫轉換他所習慣的語言,而必須轉為華文寫作,作為一個作家,他卻面臨到了當時許多台灣籍作家也都會遇到的「失語」的窘境。
在禁絕母語、日語的政策之下,仍然不想放棄寫作的詹冰,只好重新開始學習華語,因此在他的寫作生涯中,留下十多年的空窗期,才又再度開始用華語發表詩作;而原本在日治時期創立的「銀鈴會」,早已在1949年被迫解散,多名成員也被逮補或監控。文字獄陰影的籠罩之下,詹冰的創作一度以兒童詩為主,看似天真,實際上也帶著種種隱喻。
在詹冰的其中一首作品〈 遊戲〉裡面,就以童言童語的對白,來隱喻成人世界的荒謬,寥寥數語,卻字字精妙而不乏幽默。
「『小弟弟,我們來遊戲。
姊姊當老師,你當學生。』
『姊姊,那麼,小妹妹呢?』
『小妹妹太小了,她什麼也不會做。
我看──
讓她當校長算了。』」——詹冰〈遊戲〉
1964年,詹冰與錦連、陳千武、林亨泰等人創立笠詩社,並發行刊物《笠詩刊》;而詹冰的詩集《綠血球》也出版於1965年,在他的詩集後記,他寫道:「追求美的時候,我的血管裡彷彿在流著綠血球。充滿愛的時候,我的血管裡就感覺正在流著紅血球。……詩作的活動上來說,我是比較愛好綠血球的表現。」
對詹冰而言,紅血球是熾熱的愛與熱情,而綠血球是沈穩寧靜的美的展現,呈現出他致力於追求凝練之美的企圖。
除此之外,詹冰更開始以實驗性的精神,在新詩創作上進行大膽的嘗試,例如以文字和圖像結合創作的多首圖象詩。他又從過去俳句創作的靈感,創作所謂的「十字詩」,並在1990年發表〈十字詩論〉,可以說,詹冰是日後「自由句」——亦即以一句話完成詩作的創作型態——在台灣發展的先河。
詹冰於2004年03月25日病逝。事實上,除了在新詩領域有所專長,詹冰也創作小說、散文、歌詞和戲劇,如劇本《日月潭的故事》等,而他也曾和作曲家 #郭芝苑 合作多首輕歌劇,以及藝術歌曲的創作。
大抵上和詹冰同輩的台灣籍作家,幾乎都面臨過政權遞嬗所帶來的,強制且急切的語言轉換,形成一整個世代的作家的困境。
而要能夠克服這樣的困境,重新再提筆書寫,也實在不易。
***
【為台灣民主儲值】定期定額捐款,文化建國鬥陣來!
最棒的台派活動在好民!
立刻成為好民之友➡https://tinyurl.com/yc5xr4hz